레이블이 anak인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 anak인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2016년 2월 18일 목요일

아낙 번역(anak)[bnw]

이미지출처 : http://aazz.tistory.com/65

Anak
anak : child(아이)

Noong isilang ka sa mundong ito
너가 이 세상에 태어났을 때
Noong : when(때)
isilang : be born(태어나다) - isinilang(past)
ka : you (너)
sa : at(~에)
mundo : world (세상)
ito : this(이것)

Laking tuwa ng magulang mo
너의 부모님은 너무도 행복했다.
Laki : very(매우) -malaki(큰)
tuwa : joy(기쁨, 행복)
ng : of (~의)
magula : parent(부모)
mo : your (너의)
 
At ang kamay nila ang iyong ilaw
그리고 그들의 손에 너는 빛이었다.
at : and (그리고)
ang : the (주어에 붙인다)
kamay : hand (손)
nila : their (그들의) 
iyo : your (너의)
ilaw : light (빛)

At ang nanay at tatay mo’y
너의 어머니 아버지는
nanay : mother (어머니)
tatay : father (아버지)

Di malaman ang gagawin
무엇을 해야 할지 알지 못하셨다.
di : no - hindi
alam : know, learn(알다, 배우다)
malaman : alam의 현재 진행형
gawin : do,make(하다, 만들다) 
gagawin : gawin 미래형 -what to do

Minamasdan pati pagtulog mo
심지어 잠들어있는 너를 지켜보았다.
masdan : stare(쳐다바라보다)
Minamasdan : masdan 진행형
과거형 : minasdan, pinagmasdan
미래형 : pagmasdan
masdan은 좀더 자세히 보는 것
tingnan : view(일반적 보다)  tiningnan-titingnan 
pati : even(심지어),including(~향해)
tulog : sleep(자다) -pag는 동명사형 진행형

At sa gabi’y napupuyat ang iyong nanay
밤에도 어머니는 잠들지 못했다.
gabi : night (밤)
puyat : lack of sleep, sleepless(자지 못하다)
napupuyat : puyat 의 진행형(=nagpupuyat)
iyo : your(너의)

Sa pagtimpla ng gatas mo
너의 우유를 만들기 위해
sa : for(~하기위해)
timpla : mix, blend(섞다)
pagtimpla : timpla 동명사
past-continuous-future
tinimpla-tinitimpla-timplahin(titimplahin)
ng : 목적격 조사
gastas : milk(우유)

At sa umaga nama’y kalong ka
아침엔 너를 돌보신다.
umaga : morning(아침)
nama’y : be (이다)
kalong : carry(옮기다, 돌보다)
 - 무거운것을 옮길때, 무언가를 두팔로 안아서 옮길때 사용
ikinalong(kinalong)-kakalungin(past - future)
dala : 가벼운것을 옮길때
dinala-dalihin(dadalhin)(past-future)

Ng iyong amang tuwang-tuwa sa iyo
너때문에 너무도 기뻐하시는 아버지가
ama : father(아버지)
tuwang-tuwa : so happy (매우 기쁘다)
tuwa를 두번써서 매우를 표시
 
Ngayon nga ay malaki ka na
지금, 너는 이미 다 자랐다.
Ngayon : now(지금)
nga : indeed(사실, 이제, 정말) 
ay : be, a (그...이다) - ay 다음 단어를 강조한다. 
malaki : big(크다)
na : already(이미, 벌써)

Ngayon Nais mo’y maging malaya
지금 너는 독립하기(자유롭기)를 원한다.
nais : want(원하다, 바라다)
maging : become(되다)
naging-maging-magiging(past-present-future)
malaya : independent, free(독립, 자유)
 
Di man sila payag, Walang magagawa
그들은 허락하지 않고, 그들은 어떻게 해야할 방법이 없다.
man : too, really(정말로)
sila : they(그들)
payag : allow(허락하다)
pumayag-pumapayag-papayag(past-continuous-future)
wala : nothing(없다) 
gawa : act, make(행동, 하다, 만들다)
magagawa : possible, to do(가능성), gawa의 현재진행형

Ikaw nga ay biglang nagbago
너는 갑자기 바뀌어 버렸다.
Ikaw  :you(너)
bigla : abruptly, suddenly(갑자기)
bago : new, change, unfamiliar, different( 새로운, 바뀌다)
nagbago : bago의 과거형(바뀌었다)

Naging matigas ang iyong ulo
너의 머리는 굳어 버렸다.(너는 고집불통이 되었다)
Naging : became (되다) maging의 과거형
matigas : hard(굳은)
ulo : head (머리)

At ang payo nila’y sinuway mo
그들의 충고에 불복했다.
payo : advice(충고)
suway : disobedient(고집불통, 불복종)
sinuway : suway의 수동 과거형( 충고는 너에 의해 불복종당했다)

Di mo man lang inisip na
너는 정말로 생각하지 않았다
lang : only(오직, 다만)
isip : think(생각하다)
inisip-iiniisip(past-present)
inisip : isip의 과거 수동형(생각되어졌다)

Ang kanilang ginagawa’y para sa iyo
그들이 하는 것이 너를 위한 것임을
kanila : their(그들의)
gawa : make(만들다)
ginagawa : gawa의 in형(수동태)의 현재진행형(만들어지다)
para sa : for (~을 위해)

Pagkat ang nais mo’y, Masunod ang layaw mo
너가 원한 것은 내 멋대로 하는 것이었기 때문에
pagka't : cause(~때문에) - dahil
sunod : follow(따르다)
masunod : sunod 미래형
layaw : pampered(방자한,제멋대로 하는)

Di mo sila pinapansin
너는 그들을 무시했다. (귀 기울지 않았다)
pansin : attention(귀을 기울이다)
pinapansin : pansin의 수동 진행형

Nagdaan pa ang mga araw
많은 날이 지나갔다.
daan : way, pass by(길,지나가다)
nagdaan : daan의 과거형 (지나갔다)
pa : more (더)
mga : 복수사
araw :day(날)
mga araw : days(많은 날들)

At ang landas mo’y naligaw
너의 방향을 잃었다.
landas : destination, way(목적, 방향,길)
ligaw : lost(잃다) 
naligaw : ligaw의 과거형

Ikaw ay nalulong sa masamang bisyo
너는 나쁜 습관(약)에 중독되었다.
lulong : addict(중독되다)
nalulong : lulong의 과거형
masama : bad, evil(나쁜)
bisyo : bad habit( 나쁜버릇, 마약, 담배)

At ang una mong nilapitan
네가 처음 찾은 것은
una : first(처음,먼저)
lapit : go to, find(가다, 찾다) - lumapit
nilapitan : lapit의 과거형

Ang iyong inang lumuluha
울고 계신 어머니
ina : mother(어머니)
luha : tear(눈물, 울다)
lumuha-lumuluha-luluha
lumuluha : luha의 진행형
luha는 눈물이 흐르다
iyak은 울다, 소리내어 울다

At ang tanong,”anak, ba’t ka nagkaganyan”
질문은 아이야, 왜 그렇게 되었니?
tanong : ask(묻다, 질문)
ba't : why(왜) - bakit의 준말
ganyan : like that, happen(그렇게 되다, 일이 벌어지다)
nagkaganyan-nagkakaganya-magkaganyan(past-continuous-future)
nagkaganyan : ganyan의 과거형

At ang iyong mata’y biglang lumuha
너의 눈에서 갑자기 눈물이 흐른다.
mata : eye(눈)

ng di mo napapansin
깨닫지도 못하고 (너도 모르게)

Nagsisisi at sa isip mo’y
너의 마음에 후회가 되다.
sisi : regret(후회)
nagsisi-nagsisisi-magsisi(past-continuous-future)
nagsisisi : sisi의 현재진행형
isip : mind(마음) 명사로 쓰였다.

Nalaman mong ika’y nagkamali
너의 잘못인 것을 안다.
kamali : mistake(잘못, 실수)
nagkamali-nagkakamali-magkamali
nagkamali : kamali과거형
ika : ikaw의 준말. (너)


아낙을 가사 그대로 해석한 문서를 찾지 못해서 작성하게 되었습니다.
매끄러운 번역이 아니라 단어와 자세한 해석에 초첨을 맞추었습니다.
따갈로그에 능숙하지 못해 틀린점이 있을 것이라 생각됩니다만.
틀린점에 대해선 조언 부탁드립니다. 틀린 부분은 수정하겠습니다. ^^